Somos uma interface técnica e comercial entre tecnologia homologada em mercados maduros e a exigência da cadeia de óleo e gás. We are a technical and commercial interface between technology proven in mature markets and the demands of the oil & gas supply chain.
A VERTPLANNERS detém a distribuição exclusiva da LTS Energy e da N-Line Valves Inc. no Brasil — soluções para as aplicações mais exigentes da indústria de óleo e gás.
VERTPLANNERS holds exclusive distribution for LTS Energy and N-Line Valves Inc. in Brazil — solutions for the most demanding applications in the oil & gas industry.
Mais de 40 anos de atuação de sua liderança no mercado brasileiro de óleo e gás, somados a uma relação de mais de 13 anos com esses fabricantes, sustentam uma representação especializada, com alto domínio técnico e responsabilidade direta diante do cliente final.
Over 40 years of its leadership's experience in Brazil's oil & gas market, combined with a relationship of over 13 years with these manufacturers, sustain specialized representation, with deep technical command and direct responsibility before the end client.
Somos uma interface técnico-comercial. Entendemos as necessidades do cliente, as repassamos para os fabricantes, garantindo a adequação do produto a ser fornecido. We are a technical-commercial interface. We understand the client's needs and relay them to the manufacturers, ensuring the suitability of the product to be supplied.
Equipamento crítico vendido para um projeto offshore opera por décadas. A venda é apenas o início — é na presença local contínua que se define a continuidade da receita, a integridade da reposição e a reputação da marca.
Critical equipment sold to an offshore project operates for decades. The sale is only the beginning — it is in continuous local presence that recurring revenue, replacement integrity and brand reputation are defined.
Percurso EXW origem até a entrega no Brasil.EXW origin to delivery in Brazil.
Dentro da cadeia das operadoras (Petrobras, MODEC, Equinor) e dos requisitos específicos do projeto.Within the operators' chain (Petrobras, MODEC, Equinor) and project-specific requirements.
Procedimentos documentados e rastreáveis — leitura técnica, homologação, inspeção e Data Book final auditável.Documented, traceable procedures — technical reading, homologation, inspection and a final auditable Data Book.
Reposição de peças originais ao longo de décadas.Original spare parts supply for decades.
Operar no mercado brasileiro de óleo e gás exige qualificação junto às operadoras (Petrobras, MODEC, Equinor), conformidade regulatória e domínio aduaneiro — um percurso que, construído do zero, consome anos e exige montar operação local.
Operating in Brazil's oil & gas market requires qualification with the operators (Petrobras, MODEC, Equinor), regulatory compliance and customs mastery — a path that, built from scratch, takes years and demands setting up a local operation.
Para o fabricante com produto homologado ou base instalada, a VP já percorreu esse caminho. Convertemos uma estrutura existente — cadastros e qualificações ativas junto às operadoras (CRC Petrobras entre elas), domínio da homologação e governança documental — em velocidade de atendimento, sem refazer o percurso de qualificação e conformidade regulatória.
For the manufacturer with a proven product or installed base, VP has already walked this path. We convert an existing structure — active registrations and qualifications with the operators (an active Petrobras CRC among them), homologation expertise and documentary governance — into speed of service, without redoing the qualification and regulatory-compliance journey.
Representamos a sua marca como uma extensão direta da sua operação.
We represent your brand as a direct extension of your operation.